pbstudio
e-Book Twelfth Night download

e-Book Twelfth Night download

by W. Shakespeare

ISBN: 0140623779
ISBN13: 978-0140623772
Language: English
Publisher: Penguin Classics (January 1, 2007)
Subategory: Unsorted

ePub size: 1218 kb
Fb2 size: 1572 kb
DJVU size: 1687 kb
Rating: 4.7
Votes: 380
Other Formats: azw doc lrf mbr

Stand you a while aloof, Cesario, Thou know'st no less but all; I have unclasp'd To thee the book even of my secret . Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool; whose skull Jove cram with brains! for,-here he comes,-one of thy kin has a most weak pia mater.

Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool; whose skull Jove cram with brains! for,-here he comes,-one of thy kin has a most weak pia mater. Enter SIR TOBY BELCH.

Introduction and Shakespeare's Career in the Theater: Jonathan Bate. Scene-by-Scene Analysis: Esme Miskimmin. In Performance: Karin Brown (RSC stagings), Jan Sewell (overview). The Director's Cut (interviews by Jonathan Bate and Kevin Wright): Sam Mendes, Declan Donnellan, and Neil Bartlett. Gregory Doran, Chief Associate Director, Royal Shakespeare Company.

Twelfth Night, or What You Will is a romantic comedy by William Shakespeare, believed to have been written around 1601–1602 as a Twelfth Night's entertainment for the close of the Christmas season. The play centres on the twins Viola and Sebastian, who are separated in a shipwreck. Viola (who is disguised as Cesario) falls in love with Duke Orsino, who in turn is in love with Countess Olivia. Upon meeting Viola, Countess Olivia falls in love with her thinking she is a man.

Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.

Plot summary of Shakespeare's Twelfth Night: Orsino, the Duke of lllyria, is in love with his neighbour, the Countess Olivia. Their late night drinking and carousing has angered Malvolio, who threatens them. With the help of some servants, including one of Olivia’s ladies in waiting, Maria, they use a false letter to trick him into believing that Olivia is in love with him. In the letter she tells the black-clad puritan to appear in the latest fashion – yellow stocking and cross-garters – and to smile, something no-one has ever seen him do.

LibriVox recording of Twelfth Night. Hidden and mistaken identities, requited and unrequited loves, pranks and jokes abound in this romantic comedy. Summary by Karen Savage). Cast: Orsino, Duke of Illyria - Joshua B. Christensen Sebastian - Madame Tusk Antonio, a Sea Captain, friend to Sebastian - Alan Davis Drake A Sea Captain - Kara Shallenberg Valentine, a gentleman attending on the Duke - Zachary Brewster-Geisz Curio, a gentleman attending on the Duke - Heather Barnett Sir Toby Belch, uncle to Olivia - Alan Davis Drake Sir Andrew Aguecheek - Andy Minter Malvolio, steward to Olivia -.

Summary of Twelfth Night by William Shakespeare that is sure to delight. Twelfth Night is a comedic twist on the age-old love triangle plot, bending the gender roles and rules, and eventually ending in two happy marriages and a surprising disguise. Twelfth Night Summary. Shipwrecked on the island of Illyria, Viola believes she is alone because her twin brother Sebastian likely drowned.

Twins: Freaky or Fun? Twelfth Night is Shakespeare's answer to that age-old question. While I was listening to this, I had no idea that Viola & Sebastian were twins. As far as I knew, they were just siblings.

William Shakespeare's Twelfth Night, of What You Will, was written in 1601 or 1602 at the end of Christmastide. It is a comedy intended as entertainment at the end of the holiday season. The play is set in Illyria, and follows the story of the twins Viola and Sebastian. The beginning of the play finds Viola shipwrecked on the Illyrian coast and helped to shore by the captain. Her twin brother Sebastian, also aboard the ship, is nowhere to be found and Viola believes him dead. She disguises herself as a man named Cesario and begins service under the Duke Orsino

Comments:
Soustil
I am a college adjunct faculty English teacher and I wanted a simple edition with notes for my class to read in the fall. I was going to order 20 of these for the class, but I am so glad I first bought one for myself. The paper edition doesn't have any spaces between the speakers, either, so it is difficult to read, even if it were written in language my students, mostly college freshmen, could easily understand. They would give up on this edition. Also, there are absolutely NO NOTES for students that define and explain some of the more obscure vocabulary and written expressions. The text underneath this edition on Amazon did NOT say that there were no notes. It is not helpful AT ALL for a new reader of Shakespeare or a reader who only read it in high school unwillingly. I am going to order something else for my class.

Tejora
As noted by other reviewers, this edition provides but a fraction of what it promises. There are no annotations, no photographs — a historical impossibility of monumental absurdity — of the author, nor any of the other promised features. Beyond that, it does not even include a dramatis personnae, a hallowed standard for any dramatic work. Even the ratings provided by Kindle were for other Shakespeare plays. ... Is there no quality control for works published by Kindle? This was such a sham that it makes me very leery about future purchases from Kindle, especially for editions with which I am not familiar.

Balladolbine
As an English teacher, teaching Shakespeare can be quite a challenge. For modern students, trying to connect the concepts, theme, and setting of Romeo and Juliet can be quite a challenge. Keeping them engaged in the struggle of Shakespearean language is even more so. This version of the play is accurate and most importantly, entertaining. We, as a class, will read a portion of the play and then I will show this film to help cement ideas, dialogue, and characters. The students love the film, laugh, and respond better to the play than without!

Dordred
I did not want to see this movie for years after its release. I consider myself a purist where the Bard of Avon is concerned. I adored the films Henry V & Much Ado About Nothing, both directed and starring Kenneth Branaugh, Richard III starring and directed by Olivier. Period costumes, true to Shakespeare's lines, etc. I began to change when I realized (fairly early on in watching it) that 10 Things I Hate About You, was a delightful retelling of The Taming Of The Shrew. Eventually I watched this and found a gem. From the factions portrayed as rival gangs, to the outstanding delivery of the lines. The true crowning jewel is the over the top performance by the inimitable John Leguizamo. As Tibalt, John is amazing.

Tto
Written amidst Shakespeare's tragedies, "Measure For Measure" is the Bard's last comedy and perhaps his darkest. In all Shakespearean comedy, conflict, villainy, or immorality disrupt the moral order, but harmony ultimately prevails. Not so with this comedy. As one critic has it, "Measure" leaves playgoers with many questions and few answers. Or does it? More about that in a moment. First, about the title. It's from the Bible. In the Old Testament there's "breach for breach, eye for eye, tooth for tooth" (Leviticus 24). And, from the New Testament, "what measure ye mete, it shall be measured to you again" (Mathew 5). It's the theme of the play, but, as we shall see, it never gets the results hoped for, until the very end, when, to quote from another of Shakespeare's plays, "mercy seasons justice."

The good Duke of Vienna, Vincentio, is concerned with the morals of his city. He enacts a number of reforms, then takes a sabbatical, and tells his deputy governor, Angelo, to see that the reforms are enforced. But Angelo goes too far: he enforces the law to the letter and shows no mercy for violators. Claudio is a victim of Angelo's strict enforcement policy. He's betrothed to Juliet, who is pregnant with his child. Because they are not yet married, he's arrested for fornication and sentenced to death by decapitation. Enter Isabella, Claudio's sister and the play's heroine. She's a young novice preparing to become a nun on the very day of his execution, and makes an appeal to Angelo for leniency. Her plea is reminiscent of Portia's words to Shylock in "The Merchant of Venice." "Merciful heaven, / Thou rather with thy sharp and sulfurous bolt / Splits the unwedgeable and gnarled oak / Than the soft myrtle; but man, proud man, / Dressed in a little brief authority, / Most ignorant of what he's most assured / His glassy essence, like an angry ape / Plays such fantastic tricks before high heaven / As makes the angels weep." As with Shylock, Angelo is unmoved. Rather, he offers to release Claudio in exchange for sex. Isabella refuses, even though it means her brother's death. "Better it were a brother died at once, than that a sister, by redeeming him, should die forever."

The good Duke, meanwhile, has not taken a sabbatical after all, but has been masquerading as a friar. But for what purpose? To determine if Angelo will do the right thing? Shakespeare doesn't say. He advises Isabella to trick Angelo by agreeing to meet with him and then sending another woman in her place. Enter Mariana. She was once betrothed to Angelo, until Angelo learned her dowry was lost at sea, at which point he called off the engagement. Mariana agrees to assume Isabella's identity and sleep with Angelo to secure Claudio's release. The bed trick goes as planned, but Angelo reneges on his promise and orders the immediate execution of Claudio. The Duke intervenes and Claudio is spared, but neither Angelo nor Isabella know this; they think Claudio is dead. The Duke then informs the deputy that he is returning home.

Angelo and court officials greet the Duke at the city gates. Isabella and Mariana are also there, and call upon the Duke to redress their wrongs. Instead, the Duke has Isabella arrested and orders Angelo to marry Mariana. Once they are married, he sentences Angelo to death for the murder of Claudio. At this point, Shakespeare takes some liberties that many think makes for an implausible and unsatisfactory ending. In his succinct and compelling book, "Shakespeare and Forgiveness," Professor William H. Matchett makes sense of the play's incongruities, as we shall see in a moment.

Isabella is released. Upon hearing of Angelo's death sentence, she goes before the Duke to plea for mercy. But instead of telling Isabella her brother is alive, the Duke proposes marriage. Nothing has prepared the audience for this. Matchett suggests: "The point is that Isabella must consider Claudio dead if Shakespeare is not to lose his big scene: her true saintliness is only shown in her forgiving Angelo despite her thinking he has killed Claudio. The Duke must remain an almost inhuman manipulator to keep her in this position. And so he does."

Isabella (kneeling): "Most bounteous sir, / Look, if it please you, on this man condemned, / As if my brother lived. I partly think / A due sincerity governed his deeds, / Till he did look on me. Since this is so, / Let him not die. My brother had but justice, / In that he did the thing for which he died. / For Angelo, / His act did not overtake his bad intent, / And must be buried but as an intent / That perished by the way. Thoughts are not subjects, / Intents but merely thoughts." The Duke pardons Angelo, and once again proposes marriage. Isabella answers with silence. Comments Matchett: "Shakespeare has staged a most dramatic forgiveness scene at the climax of his play, but at the cost of establishing Isabella's moral integrity by damaging the Duke's. It throws the whole mutuality of their marriage into doubt."

He adds: "Perhaps we should accept the created image without worrying about the Duke's character. . . . One has to admit, however, that the Duke's proposal--`I have a motion much imports your good'--is about as arrogantly self-centered as they come, while the silence with which Isabella meets it, Shakespeare having provided her with no response, has allowed many modern productions to substitute denial for consent. This no doubt violates the assumption of Shakespeare's play, but it allows recognition of the discomfort created by the forgiveness scene." The play ends with Isabella learning her brother is alive and well, but the question of her marrying the Duke is a matter of interpretation. However, in the final analysis, the full measure of forgiveness outweighs Angelo's measure of misdeeds, and trumps the play's defects.

ISBN: 0957894406
ISBN13: 978-0957894402
ISBN: 1408110547
ISBN13: 978-1408110546
language: English
ISBN: 0517151227
ISBN13: 978-0517151228
language: English
e-Book Twelfth Night (New Clarendon Shakespeare) download

Twelfth Night (New Clarendon Shakespeare) epub fb2

by William Shakespeare,John Cyril Dent
ISBN: 0198319207
ISBN13: 978-0198319207
language: English
Subcategory: Literature and Fiction
ISBN: 1576235661
ISBN13: 978-1576235669
language: English
Subcategory: Music
ISBN: 041597335X
ISBN13: 978-0415973359
language: English
Subcategory: History and Criticism
e-Book Twelfth Night (Shakespeare Collection) download

Twelfth Night (Shakespeare Collection) epub fb2

by William Shakespeare,Rebecca Lisle
ISBN: 0750029994
ISBN13: 978-0750029995
language: English
Subcategory: Classics
ISBN: 0451521293
ISBN13: 978-0451521293
language: English
Subcategory: Dramas and Plays
ISBN: 0571148727
ISBN13: 978-0571148721
language: English
Subcategory: Europe
ISBN: 0697039064
ISBN13: 978-0697039064
language: English
Subcategory: Dramas and Plays